-
1 живой
всё живое — every living thing, all flesh, man and beast
как живой — to the life, true to life
живая изгородь — hedgerow, quickset / green hedge
2. ( подвижный) livelyживой ребёнок — lively child*
живой ум — lively wit / mind
3. (активный, деятельный) lively, animated; brisk; wide-awake; ( оживлённый) vivaciousпроявлять живой интерес к чему-л. — take* / show* betray a keen / lively interest in smth.
принимать живое участие в чём-либо — take* an active part in smth.
4. ( выразительный — о стиле, языке и т. п.) livelyживые глаза — bright / sparkling eyes
♢
остаться в живых — survive, escape with one's life, be among the living; come* through разг.ни жив ни мёртв разг. (от страха и т. п.) — paralysed petrified with fear
задевать, забирать, затрагивать кого-л. за живое — cut* / sting* smb. to the quick, touch smb. on the raw; touch a sore spot
на живую нитку разг. — hastily, anyhow
сшить на живую нитку (вн.) — tack (d.), baste (d.)
живой уголок (в школе и т. п.) — nature corner
живая вода ( в сказках) — water of life
не оставить живого места (на ком-л.) — beat* smb. to pulp
-
2 там видно будет
разг.- Насчёт денег я так решил. Пока жив, пенсию свою буду Виктору переводить. Нам с женой и того, что мы зарабатываем, хватит. А там видно будет. Может, Виктор ещё уцепится за что-нибудь. (П. Нилин, Впервые замужем) — 'This is what I have decided about the money problem. While I'm alive I will send my pension to him. My wife and I can manage on what we're earning. And then we'll see. Maybe Victor will find his feet yet.'
Русско-английский фразеологический словарь > там видно будет
См. также в других словарях:
Пока (покуда) душа в теле (держится) — Прост. Экспрес. Пока ещё жив, есть какие то силы. Стоял, стою и, пока душа держится в теле, буду стоять за правду (Григорович. Просёлочные дороги). Кто лгать привык, тот лжёт в безделице и в деле, И лжёт, душа покуда в теле (И. Хемницер. Лжец) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Stabat Mater — «Stabat Mater» [стабат матэр] католическая секвенция на латинском языке, автором которой считается итальянский поэт XIII века Якопоне да Тоди. Своё название текст получил по инципиту «Stabat Mater dolorosa» («Стояла мать скорбящая»). Первая … Википедия
Сура 19. Мapйaм — 1. Каф. Ха. Йа. Айн. Сад. 2. Это является напоминанием о милости твоего Господа, оказанной Его рабу Закарийе (Захарие). 3. Вот он воззвал к своему Господу в тайне 4. и сказал: Господи! Воистину, кости мои ослабели, а седина уже распространилась… … Коран. Перевод Э. Кулиева
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Военная присяга — РККА. Экземпляр, подписанный Сталиным … Википедия
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия
Сура 19. Марйам — 1. Каф, ха, йа, айн, сад. 2. [Эта сура] сообщение о милости Господа твоего рабу Его Закарии, 3. когда он воззвал к своему Господу тайно, 4. воскликнув: Господи! Воистину, кости мои иссыхают, и заблистала [уже] голова сединой. А помню, раньше… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Василий Иоаннович Шуйский — царствовал с 19 мая 1606 года по 19 июля 1610 года. Обманом подготовилось его царствование: "В роковую ночь на 17 мая, многие, говорит С. М. Соловьев, были за Лжедимитрия; многие взялись за оружие при известии, что поляки бьют царя,… … Большая биографическая энциклопедия
Нибелунги — (Nibelunge, по сканд. Niflungar), т. е. дети тумана мифический род карликов, владетелей сокровища, давших имя знаменитой немецкой поэме Песни о Нибелунгах . Содержание ее сводится к нескольким отделам, которые называются авентюрами. В Бургундии,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Песнь о Нибелунгах — «Песнь о Нибелунгах» Das Nibelungenlied … Википедия
Песни о Нибелунгах — «Песнь о Нибелунгах» Das Nibelungenlied Жанр: эпос Автор: неизвестный автор Язык оригинала: немецкий Год написания: конец XII начало … Википедия